Александра О'Харли
Похищенная
Глава 1
Лето 2009 года.
Чувствуя, как под тяжелой военной амуницией по упругому животу стекают струйки пота, Беш со своим отрядом воинов маршировал в направлении маленького поселения. Жара на этой планете стояла просто невыносимая, непохожая ни на что, с чем им когда-либо приходилось сталкиваться в любых других обитаемых мирах. Беш с нетерпением ждал окончания разведывательных миссий, которыми он со своими людьми занимался уже почти год, чтобы вернуться на Дш’Аттар для долгожданного отдыха. Оставалось последнее поселение в заключительном секторе этого раскалённого шара, именуемого планетой, так что он знал, что конец близок и до сигнала к отступлению рукой подать. Однако сейчас в первую очередь надо было позаботиться о провианте для своих людей. Из-за удушающей жары запас воды в их ранцах давно закончился. Если воинам и дальше придется маршировать под ослепительным солнцем, палящем в этом мире, то, в конце концов, они просто погибнут от обезвоживания.
Беш ощутил прилив гордости, подумав о новых границах Империи Ишадариан. Под управлением нынешнего Императора государство расширилось до ста пятидесяти семи планет в шести различных галактиках, считая недавно присоединенную Землю. Они потратили месяцы на включение этого мира в состав Империи, и сейчас дело близилось к завершению. Как оказалось, земляне не спешили довериться ишадарианцам, и присоединение их к государству значительно осложнилось. Впрочем, Беш, как и все в Империи, полностью понимали их и были готовы потрудиться, чтобы заслужить это доверие.
Однако, к сожалению, его недостаток послужил причиной возникновения небольших группировок мятежников, и теперь воины разыскивали их, надеясь не допустить возникновения каких-либо восстаний и предотвратить ненужные потери с обеих сторон. Военные соединения находились в этом секторе планеты уже больше месяца, прочесывая маленькие города и деревни, выискивая возможных бунтовщиков и следя за отправкой разведывательных патрулей в разные уголки планеты.
Но в этом месте было что-то такое, что манило их к себе. Беш искал, сам не зная чего, но его определённо сюда тянуло. Всем своим существом он чувствовал, что, помимо скорого завершения миссии, было здесь нечто ещё.
Когда они вошли в пределы городка, пешеходы остановились, разглядывая отряд солдат, нарушивших мирное течение их жизни. Матери, схватив малышей, затолкнули их за спины, заслоняя собой. Кто-то подбежал к окнам и, прижимаясь носом к стеклу, наблюдал за спектаклем, разворачивающимся на главной улице. Другие, наоборот, нырнули в двери, надеясь избежать внимания. Все было так же, как и в любом другом городе на этой планете, в который они заходили. Страх и любопытство боролись в этих людях, однако они обладали невероятной отвагой. Даже подчинившись правлению инопланетян, земляне упрямо продолжали сопротивляться в мелочах, видимо совершенно не опасаясь их гнева. Беша восхищал упрямый огонь, полыхающий в этих людях, поскольку иметь в государстве больше равных себе гораздо приятней, нежели не имеющих разума организмов, как это было в значительной части других, столь многих присоединённых миров.
Проходя по главной улице этого городка, генерал обратил внимание на вывеску. Английским он владел лучше остальных земных языков, которые изучал последние пять лет, так что по надписи понял, что это был маленький ресторанчик. Беш выдохнул с облегчением – наконец-то он мог добыть провиант для своих людей и немного передохнуть от жары.
Едва мужчины вошли через главный вход в гостеприимный обеденный зал, посетители изумлённо ахнули и тут же прекратили есть. Подняв глаза, они уставились на вооруженных до зубов солдат. Тишина казалось осязаемой, когда все замерли в самых неожиданных позах, разглядывая их широко раскрытыми от удивления и страха глазами. Разыскивая повстанцев, ишадарианские солдаты всегда оставались в полном боевом снаряжении, однако это препятствие не позволяло землянам увидеть то, что скрывалось под ним – лица, так похожие на их собственные. Несомненно, огромные воины, с головы до ног закованные в сплошной черный металл, выглядели пугающе. Однако временами этот страх использовался вооруженными силами как преимущество, особенно для контроля над скоплениями народа, поэтому ни один из солдат не снимал амуниции, находясь в непосредственной близости к людям.
Беш вышел на середину зала и потребовал, чтобы все, кроме владельца, немедленно покинули помещение. Клиенты и сотрудники ресторана один за другим быстро вышли, убегая от того неизвестного, что могло случиться в маленьком кафе, на ходу оглядываясь и гадая, от чего они спаслись.
Тогда Беш повернулся к женщине, оставшейся стоять в дверном проеме, который, очевидно, вёл на кухню. Для земной женщины она была высока; он понял, что дверная рама служила ей своеобразной опорой, помогая скрыть проявления страха. Но легкая дрожь коленок, которую он заметил, выдала ее с головой. Подойдя к ней ближе, Беш уловил странный запах – аромат чего-то, что взбудоражило его кровь и заставило удары сердца громко отдаваться в ушах. Ему никогда не приходилось чувствовать ничего похожего: запах не был ни неприятным, ни отталкивающим, но действовал на него как-то непонятно. Может, аромат шел из кухни? Беш остановился, не дойдя до женщины, когда от этого запаха у него едва не подкосились колени.
- Принеси… моим людям… еду и воду… сейчас же, - он с трудом рявкнул это женщине перед ним, будучи резким, не из-за грубости, а от непонимания того, что именно одурманило его разум и тело. Последнее, что он увидел, перед тем как перед его взором всё поплыло, был расширенный взгляд её карих глаз, после чего она стремительно скрылась за дверью. Беш повернулся к своему заместителю, Дар Джину, чтобы спросить, не заметил ли он того же одурманивающего ощущения. Он схватил Дара за плечо, потянул в угол и заговорил чуть слышно, надеясь скрыть внезапную слабость от своих людей.
- Ты чуешь это, Дар?
Дар, принюхиваясь, дважды втянул носом воздух вокруг них, затем взглянул в лицо своему командиру:
- Чую что, сэр?
- Этот запах… этот приятный, сладостный аромат. Он сводит меня с ума. Я чувствую себя одурманенным, … мое сердце бьется быстрее, в теле ощущается слабость, но в то же время я возбуждён, будто каждая моя клетка охвачена огнем… - Беш остановился и тряхнул головой, гадая, не была ли изнуряющая жара причиной его состояния. - Сейчас отпускает, но минуту назад мне казалось, что я упаду на колени.
- Ах, сэр… Я не чую и не чувствую ничего необычного. Я не могу дать вам никаких объяснений вашего самочувствия, но это очень похоже на… - глаза Дара расширились и он замолчал, не желая продолжать, как если бы внезапно испугался.
- На что, Дар? - Беш заметил нерешительность в ответе своего заместителя.
- Похоже на Дайя Н’гул.
- Дар, это невозможно. Здесь нет Ишадарианских женщин, тогда каким образом это может быть Дайя Н’гул?
Дара, казалось, успокоил ответ командира, и он улыбнулся:
- Я согласен, что такого никак не могло случиться, поэтому и не решался произнести это вслух. Но это и в самом деле похоже на некоторые из побочных эффектов. А пока я проверю, не испытывает ли ещё кто-нибудь из мужчин подобного состояния, – это укажет на то, что причиной может быть влияние высокой температуры. Если же нет, то я не знаю, что вам ответить. Следует ли нам уйти на всякий случай – вдруг это что-то опасное?
- Нет, воины измучены поисками по такой жаре. Потребуется какое-то время на отдых, прежде чем уходить. К тому же, им нужна пища и вода. Если ты найдешь кого-нибудь ещё, кто чувствует себя странно, шли их непосредственно ко мне.
- Да, сэр.
Дар двинулся к группе мужчин, что расположились за небольшими опустевшими столиками, заполнявшими переднюю часть кафе, в то время как Беш направился в туалет. Войдя в маленькую комнату, он снял шлем и над раковиной вымыл голову, лицо и руки. Потом, положив руки на края умывальника, внимательно вгляделся в зеркало, висящее на стене.
-
- 1 из 36
- Вперед >